loading

希拉里的退选演说

发布时间:2020-07-29

前天,希拉里·克林顿发表演说,宣布总统竞选失败。


我今天才看到演说全文,惊奇地发现这是一篇极出色的演说,内容可圈可点,给人留下深刻印象。

一般来说,这种承认自己失败的演说,很难讲好,既不能流露出对对手的怨恨,又不能让自己显得灰溜溜。何况希拉里确实有理由不服:几乎所有的大州都是她赢,奥巴马赢的都是小州,而且在最后9个州里,希拉里赢了6个。再加上,希拉里的性格很要强,所以演说的难度可想而知。

但是实际情况是,她最后足足讲了30分钟,期间有几十次的掌声和欢呼,尽管是退出选举,但是仍然像一个胜利者一样。


她的有些话,说得真是很好,像下面这句"Please, don't go there"。看中文翻译不容易体会到,必须看英语原文和现场视频。

So I want to say to my supporters: When you hear people saying or think to yourself, "If only, or, "What if," I say, please, don't go there.

我要告诉我的支持者:如果你听到别人说,或者你自己曾经这样想,"如果某件事没有发生",或者"要是出现了另一种情况"......那么我会说,请不要这样设想。

Every moment wasted looking back keeps us from moving forward. Life is too short, time is too precious, and the stakes are too high to dwell on what might have been. We have to work together for what still can be. And that is why I will work my heart out to make sure that Senator Obama is our next president.

为往事叹息,会阻碍我们前进。生命短暂,时间宝贵,沉湎于空想的代价实在太大。面对现实,我们必须团结起来。这就是我全力支持奥巴马参议员当选下一任总统的原因。